If have not seen Part I of this series, I highly recommend you to go and check it out here!
Last week, I left you with a bit of a cliffhanger on part I. Sure you are now face-to-face with a doctor, but what happens next?! That is a good questions and it depends a lot on your personal situation, but after finishing last weeks article I still felt like I had more to say on the topic so here goes.
A few more things before you enter the 診察室
But first, we have to go one step back to the point where you submit your カルテ (the clipboard with a document that has all your relevant information on it). Depending on what kind of problems you are having, you might be asked to measure your pulse first. Yes, you often have to do this yourself but it is quite simple. They will show you to a machine that looks somewhat like an old printer from the 90s with a big hole on the side. You then stick your arm through that whole, tell the machine to start (there’s usually only one button, so press that one) and it will then measure your pulse. The result will be printed on a small paper slip which you hand to the reception staff. If you are nervous and have a high pulse as a result, they will ask you to try and calm down a bit and then measure again. If your pulse is still high after your second measurement, they might measure again manually or simply just roll with it.
Next, Japanese doctors love taking your blood (further confirming my theory that all doctors are secretly vampires) so expect to get pricked at least once. Again, depending on the type of treatment this might happen before or after you talked to the doctor but it is very likely to happen. The process of taking blood is pretty universal I think, the only stumbling block is when they ask you whether they can disinfect the area with an alcohol wipe first. Just say はい when you hear the word アルコール (a good idea in general if you are into that sort of stuff), or refuse if you are allergic.
Entering the lair
Now onto the really difficult stuff, the actual talking to the doctor. When you are called, you can proceed directly into the 診察室. Some people knock before they enter, but you do not have to. Unless you specifically go to a doctor that can speak English (or whatever language) and is advertised as such, it is best to expect that they can only speak Japanese. It is very important that you are able to express yourself properly, so the doctor can get a good idea of what is bothering you. If you cannot speak Japanese, best bring somebody who can.
During the interview, the doctor will try to diagnose as much as they can. Sometimes they might be able to tell what is wrong by simply looking at you. If more tests are necessary, you might have to go out and wait in the waiting room again until the tests can be performed. You will then be called to perform further tests until they can determine what they can do to help you, at which point they will call you into the 診察室 again and tell you as much. Generally, you will be given a thorough explanation of their findings and what they think is the best way to treat you. This often includes a boatload of pills and other medicines. Finally, you will be asked to go and wait in the waiting room while they process your payment.
Escaping the castle
Some people are want to leave, once the final consultation with the doctor is over but do not leave just yet. You still have to pay your 30% share of the costs. Simply go to the waiting room and wait until the receptionist calls for you. When paying, cash is often your best bet. Some clinics and hospitals may accept cashless payment, but from my experience most do not. If you do not have enough cash, it is generally acceptable to go to the next ATM and withdraw some (they have your info after all, should you decide to simply leg it). Make sure you double-check the receipt, I have been charged 60.000 Yen in the past when I should have been charged only 6.000. After you have paid, you will receive your prescription for your medication. Now you have almost made it.
The last step on your journey is to pick up your medication. Prescription medication is sold at the 薬局 (yakkyoku) and there are often several 薬局 in the vicinity of a clinic or hospital. You want to be on the lookout for the following sign: 処方せん受付 (shobousenuketsuke). This roughly translates to “We accept prescriptions” and is often displayed very prominently in front of the store. Go in, and present your prescription and insurance card first. Now comes another one of Japan’s peculiarities, the 薬手帳 (kusuritechou). This is a small booklet where all the prescription medication that you receive is logged. If you do not have one, they will make you one for free. If you forgot it, simply tell them, it’s no big deal. Also, you often have to fill out a カルテ again if it is your first time here. After that is done, it’s to waiting again. Once they have assembled all the medication you will be called and get the same explanation about the medications that you already got from the doctor. Then you pay and are finally free to go about your way.
That was quite the adventure, but I hope that it was useful to one or two of you out there. If you have any questions or concerns, feel free to leave me a comment or contact me via the contact form or social media. Have a good one and see you next week!